УТВЕРЖДЕНА
приказом и.о.директора
МБОУ«Коробицынская СОШ»
от 30.08.2024г. № 197
Программа
по психолого-педагогическому сопровождению
несовершеннолетних иностранных граждан
и лиц без гражданства,
обучающихся в
МБОУ «Коробицынская СОШ»
п.Коробицыно
2024 г.
Содержание
1. Пояснительная записка.
2. Цель и задачи Программы.
3. Направления работы по реализации Программы.
4. Практическая значимость Программы.
5. Этапы и механизмы реализации Программы
6. Кадровое обеспечение реализации Программы
7. Социальное партнерство школы в рамках реализации программы.
8. План и структура психолого-педагогического сопровождения несовершеннолетних
иностранных граждан
9. Перечень практических разработок и методического инструментария в области социализации
и психологической адаптации несовершеннолетних иностранных граждан
1. Пояснительная записка
Актуальность программы
Актуальность данной программы продиктована изменениями, происходящими в
миграционных процессах на территории РФ. В последнее время среди обучающихся растет
число несовершеннолетних иностранных граждан. В основном это дети из семей граждан,
прибывших из государств – членов СНГ. Это могут быть дети иностранцев, работающих в
рамках совместных экономических программ Евразийского экономического союза, а также
международных трудовых мигрантов, преимущественно из сопредельных стран. Многих детей
иностранных граждан можно скорее называть детьми с миграционной историей: их семьи уже
получили российское гражданство (многие с двойным гражданством), но, несмотря на это, они
остаются недостаточно интегрированными в российскую среду, плохо владеют русским
языком, предпочитая родные языки в домашнем и земляческом общении. Та же проблема
наблюдается у детей из национальных республик РФ, в основном северокавказской языковой
семьи. В такой ситуации детям становится сложно получить качественное образование:
незнание или слабое владение русским языком часто становится причиной низкой
успеваемости, трудностей в общении со сверстниками, что осложняет их социокультурную
адаптацию к российской системе образования и российскому обществу.
В этой связи все более актуальной для педагогики становится проблема социальной
адаптации несовершеннолетних иностранных граждан к новым условиям жизни, к
изменившемуся социуму. Ключевые аспекты, цели, задачи и проблемные вопросы
социализации и психологической адаптации несовершеннолетних иностранных граждан
являются также одним из приоритетных направлений в реализации государственной политики в
сфере образования, а также объектом внимания педагогической общественности, родительских
сообществ, представителей сферы культуры, науки, различных социально-профессиональных
групп. Особое значение приобретают вопросы вторичной социализации иностранных граждан,
их адаптации к принимающей среде и полноценной интеграции в общество.
Общеобязательные нормы (правила) в части обеспечения организации работы
общеобразовательных организаций по языковой и социокультурной адаптации детей
иностранных граждан в образовательных организациях закрепляют:
Конституция РФ и устав Ленинградской области, устанавливающие право каждого
гражданина на образование и закрепляющие осуществление процессов воспитания и
обучения в Российской Федерацией;
Конвенция ООН о правах ребенка
Семейный кодекс Российской Федерации;
Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской
Федерации»;
Федеральный закон от 24 июля 1998 г. № 124-ФЗ «Об основных гарантиях прав ребенка
в Российской Федерации»;
Закон РФ от 19 февраля 1993 г. № 4528-1 «О беженцах»;
Федеральный закон от 25 июля 2002 г. № 115-ФЗ «О правовом положении иностранных
граждан в Российской Федерации;
Закон РФ от 25 октября 1991 г. № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации»;
Указ Президента Российской Федерации от 19 декабря 2012 г. № 1666 «О стратегии
государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025
года»;
Указ Президента Российской Федерации от 07 мая 2012 г. № 602 «Об обеспечении
межнационального согласия»;
Указ Президента Российской Федерации от 31 октября 2018 г. № 622 «О Концепции
государственной миграционной политики Российской Федерации на 2019 – 2025 годы»;
Федеральный Закон РФ от 24.06.1999 № 120 «Об основах системы профилактики
безнадзорности и правонарушений несовершеннолетних»
Федеральный Закон РФ от 18.06.2006г. № 109 «О миграционном учете иностранных
граждан и лиц без гражданства»
При разработке программы и в процессе деятельности по организации работы по
социализации и психологической адаптации детей иностранных граждан использованы
следующие методические рекомендации, подготовленные органами исполнительной власти
Российской Федерации:
Методические рекомендации органам исполнительной власти субъектов Российской
Федерации об организации работы общеобразовательных организаций по языковой и
социокультурной адаптации детей иностранных граждан (письмо Минпросвещения
России от 16 августа 2021 г. № НН-202/07)
Методические рекомендации по организации работы общеобразовательных организаций
по оценке уровня языковой подготовки обучающихся несовершеннолетних иностранных
граждан
Методические рекомендации для органов государственной власти субъектов Российской
Федерации "О социальной и культурной адаптации и интеграции иностранных граждан
в Российской Федерации", утвержденные приказом Федерального агентства по делам
национальностей России от 17 ноября 2020 г. N 142;
Рекомендации Министерства образования и науки РФ органам исполнительной власти
субъектов Российской Федерации, осуществляющим государственное управление в
сфере образования, по организации деятельности психолого-медико-педагогических
комиссий в РФ (письмо Министерства образования и науки РФ от 23 мая 2016 г. № ВК1074/07 «О совершенствовании деятельности ПМПК»)
Методические рекомендации для органов государственной власти субъектов Российской
Федерации о порядке выявления формирующихся конфликтов в сфере
межнациональных отношений, их предупреждения и действиях, направленных на
ликвидацию их последствий (утверждены приказом Министерства регионального
развития Российской Федерации от 14 октября 2013 г. N 444);
Особенности обучающихся
С социальной точки зрения дети иностранных граждан не представляют собой однородную
социальную группу, так как очень сильно различаются между собой по социальноэкономическому положению семьи, уровню образования, миграционному статусу и другим
социодемографическим показателям.
Большую часть семей иностранных граждан в России объединяет следующие
характеристики:
1. преобладание мигрантов из стран ближнего зарубежья, из бывших республик СССР;
2. принадлежность к этническим, языковым и (или) культурным меньшинствам;
3. повышенный риск общей социальной неблагополучности из-за совокупности факторов
социально-экономического и социально-психологического характера;
4. языковой барьер значительной части детей и их родителей при поступлении ребенка в
школу.
В силу особенностей обучающихся данной группы, их потенциальной уязвимости, они
сталкиваются с серьезными трудностями при обучении. Особенности детей, которые
определяют необходимость организации специальной психолого-педагогической помощи в их
развитии и обучении, принято называть особыми образовательными потребностями. У
несовершеннолетних иностранных граждан они связаны со следующими характеристиками:
недостаточный уровень владения русским языком, препятствующий успешному
освоению общей образовательной программы и социализации в российском обществе;
несоответствие между уровнем знаний, полученных в стране исхода, и российскими
образовательными стандартами;
несоответствие возраста и уровня знаний из-за разных требований и программ;
эмоциональные трудности, вызванные переживанием миграционного стресса;
отсутствие или нехватка социальных навыков, соответствующих возрасту, по
умолчанию присутствующих у представителей принимающего общества;
ориентация на нормы и правила культуры страны и региона исхода, отличающихся от
принятых в регионе обучения в России.
Эти характеристики по-разному могут проявляться у каждого конкретного обучающегося и
должны учитываться в образовании с использованием инклюзивного подхода.
Таким образом, работу по социализации и психологической адаптации несовершеннолетних
иностранных граждан, обучающихся в российских общеобразовательных организациях, с одной
стороны рекомендуется организовывать системно, а с другой - учитывать индивидуальные
особенности социальной ситуации каждого ребенка. Необходимо анализировать каждую
отдельную ситуацию, выявлять причины трудностей социализации обучающегося, исходя из
его культурного контекста.
Особенности программы
Данная программа разработана для работы с детьми – иностранными гражданами,
поступающими на обучение в российскую общеобразовательную школу, а именно, в
МБОУ«Коробицынская СОШ». Возраст детей 7-17 лет. Особенность данной программы
заключается в комплексном и дифференцированном подходе к данной проблеме, что позволяет
не только адаптировать детей-мигрантов к новым для них социокультурным условиям, но и
развивать данных детей согласно их склонностям, способностям и интересам. В основе
структуры данной программы лежит трехуровневая модель адаптации детей-мигрантов:
- Учебная адаптация
- Социально-психологическая адаптация
- Культурная адаптация
Согласно данной модели, ключевыми направлениями этого процесса являются:
1. Включение обучающихся в учебно-воспитательную деятельность класса и школы.
2. Овладение особенностями межличностного взаимодействия со сверстниками, с педагогами.
3. Вовлечение в местную подростковую и молодежную культуру.
4. Развитие творческих способностей через ознакомление с культурным многообразием
социальной среды.
Программа предусматривает помощь в социальной адаптации детей мигрантов, и
педагогическую поддержку родителей детей мигрантов, организацию мероприятий
способствующих формированию позитивных жизненных целей, формированию представления
о жителях округа, что позволит способствовать решению проблемы социализации и интеграции
в общество данной категории людей.
2. Цели и задачи программы
Цель:
формирование
образовательной
среды,
обеспечивающей
включение
несовершеннолетних иностранных граждан в российское образовательное пространство,
создание условий, способствующих социальной адаптации детей, с сохранением культуры и
идентичности, связанных со страной исхода.
Задачи:
- обеспечить освоение детьми-мигрантами общих образовательных программ;
- создать условия для интенсивного овладения русским языком;
- формировать культурную компетентность обучающихся;
- развивать коммуникативную культуру детей-мигрантов, умение общаться с представителями
разных культур;
- формировать толерантное сознание обучающихся школы через создание доброжелательной
атмосферы взаимодействия в детском коллективе;
- обеспечить сопровождение детей, в том числе и со стороны сверстников, в целях успешной
адаптации их в социокультурной среде;
- обеспечить межкультурную интеграцию через включение несовершеннолетних иностранных
граждан в коллективную деятельность класса и школы с общими целями и задачами;
- оказывать помощь детям в разрешении межличностных конфликтов;
- не допускать любые формы дискриминации ребенка – иностранного гражданина в
образовательной среде;
- обеспечивать коррекцию развития личности (при наличии проблем);
- оказывать помощь педагогам по вопросам сопровождения и обучения детей-инофонов;
- оказывать консультативную, методическую, психолого-педагогическую помощь семьям
воспитанников.
3. Основные направления реализации Программы
3.1. Индивидуальное сопровождение несовершеннолетних иностранных граждан
Первоочередной задачей в рамках данного направления является оценка необходимости
индивидуального сопровождения таких обучающихся и его формата. Как уже было отмечено
выше, дети иностранных граждан и дети с миграционной историей представляют собой крайне
разнородную группу, поэтому унифицированный подход в работе с ними нецелесообразен.
Основным механизмом выработки и реализации индивидуальной стратегии
сопровождения обучающихся иностранных граждан является психолого-педагогический
консилиум (далее - консилиум), одна из задач которого состоит в выявлении трудностей в
освоении образовательных программ, особенностей в развитии, социальной адаптации и
поведении обучающихся для последующего принятия решений по организации психологопедагогического сопровождения.
При первичном обследовании принимается коллегиальное решение консилиума. Данный
этап предполагает общий анализ особых образовательных потребностей обучающихся
иностранных граждан, выявление обучающихся, нуждающихся в адресной поддержке, и
выработку общей стратегии индивидуального сопровождения каждого такого обучающегося.
В ходе консилиума проводится обсуждение образовательных потребностей каждого
обучающегося. По итогам консилиума составляется список обучающихся иностранных
граждан, нуждающихся в индивидуальном сопровождении, и разрабатывается индивидуальный
план для каждого обучающегося.
На последующих этапах проведения консилиума педагоги собирают общую
информацию о семейной ситуации и истории развития, анализируют общение обучающегося со
сверстниками и педагогами, выделяют коммуникативные ситуации, в которых возникали
сложности. Педагог-психолог проводит психологическую диагностику эмоционального
состояния личности обучающегося, определяет уровень его адаптации и общую оценку
социальных навыков ребенка.
Второе заседание консилиума предназначено для анализа текущей работы и внесения
необходимых корректировок в индивидуальный план. ППК проводится не позднее трех
месяцев после первого.
Итоговый консилиум проводится в конце учебного года и предполагает анализ
проделанной работы и оценку ее эффективности.
Подготовка ко второму и третьему консилиумам предполагает мониторинг языковой и
социокультурной адаптации обучающихся иностранных граждан, включающий оценку
удовлетворенности особых образовательных потребностей.
3.2. Психолого-педагогическое сопровождение детей иностранных граждан
3.2.1. Психолого-педагогическая поддержка языковой адаптации
Возрастные особенности обучающихся диктуют особые подходы к реализации
программы. Психологические исследования наглядно показывают, что при воспитании и
развитии обучающихся опора на различные виды игровой деятельности обеспечивает единство
их духовно-нравственного, психического и физического развития, оптимизирует процесс
обучения и воспитания. Было отмечено, что обучающиеся, не владеющие русским языком, на
первоначальном этапе овладения неродным языком чаще используют невербальные средства
общения. Невербальный язык носит интернациональный характер и в период адаптации
двуязычных обучающихся является основным средством общения с представителями другой
культуры.
Поэтому надо проводить с обучающимися специальные игровые упражнения, при
помощи которых повышается уровень знаний обучающихся об основных эмоциях: радость,
грусть, гнев, страх, удивление и др. Это можно сделать при просмотре иллюстраций, на
которых изображены различные эмоциональные состояния персонажей, через игру «Повторяй
за мной», когда обучающиеся вслед за педагогом-психологом повторяют мимические и
жестовые составляющие различных эмоциональных состояний, просмотр фильмов
(мультфильмов), прослушивание музыкальных произведений и т. д.
На начальном этапе обучения обучающегося следует создать оптимальные условия для
формирования фонетико-фонематических навыков. Кроме того, для формирования начальной
готовности ребенка к освоению русского языка важно использовать комплекс взаимосвязанных
мер мотивационного и интеллектуально-деятельностного направления. Для этого необходимо
следующее:
выстроить педагогическую деятельность в соответствии с выбранной моделью работы с
детьми, не владеющими русским языком;
сформировать у обучающихся позитивную мотивацию на овладение русской речью;
последовательно реализовывать дифференцированный индивидуальный подход в
соответствии с уровнем речевого развития обучающихся на родном языке и особенностями
систем контактирующих языков;
осуществлять консультационную работу и информирование родителей при обучении и
воспитании обучающихся, для которых русский язык неродной;
организовывать текущий контроль и коррекцию процесса развития, воспитания и обучения
детей.
Анализ механизма усвоения русского языка при внедрении современных моделей для
успешной адаптации обучающихся, для которых русский язык является неродным, позволяет
выявить наиболее оптимальные подходы к решению проблемы. При этом учитываются
наиболее благоприятные условия предметно-развивающей среды, созданные в школе, которые
предусматривают:
социокультурное пространство окружающего социума;
разнообразные виды деятельности (игра, общение и др.);
саморазвитие обучающегося, практическая самореализация его способностей;
особенности семьи обучающегося, ее традиции и культуру.
Рекомендуемые методики для успешной адаптации обучающихся, для которых русский
язык является неродным:
стимулирование и мотивация деятельности и поведения: игра, ситуации успеха, поощрение,
коррекция речевой деятельности;
организация деятельности детей (организованное обучение), совместная и самостоятельная
деятельность: игра, упражнения, проблемная ситуация, эксперимент, моделирование;
контроль эффективности образовательного процесса: целенаправленное и систематическое
наблюдение, анализ и оценка результатов деятельности.
Средства, в том числе экстралингвистические, для успешной адаптации обучающихся,
для которых русский язык является неродным:
установление первичного доброжелательного контакта с обучающимся, при котором
важную роль играют жесты, мимика, действия педагогического работника;
изменение темпа речи, использование педагогическим работником упрощенных речевых
конструкций для лучшего понимания обучающимся обращенного к нему высказывания;
повторы слов и фраз, их четкое произнесение, а иногда и утрированная правильная
артикуляция;
учет уровня владения русским языком каждого конкретного обучающегося;
постепенное усложнение речи педагога.
Формы занятий для успешной адаптации обучающихся, для которых русский язык
является неродным:
групповые и индивидуальные;
самостоятельная речевая активность обучающихся;
консультативная работа с родителями.
3.2.2. Психолого-педагогическая поддержка эмоционального благополучия
Данная работа строится вокруг преодоления последствий культурного шока,
проявляющегося в следующих психологических симптомах:
напряжение, сопровождающее усилия, необходимые для психологической адаптации;
чувство потери или лишения (статуса, друзей, родины);
чувство отверженности и отвержения со стороны принимающего общества;
сбой в ролевой структуре (ролях и ожиданиях), путаница в самоидентификации,
ценностях, чувствах;
чувство тревоги, основанное на различных эмоциях (удивление, отвращение,
возмущение, негодование), возникающих в результате осознания культурных различий;
чувство бессилия, неполноценности в результате осознания неспособности справиться с
новой ситуацией.
3.2.3. Психолого-педагогическая поддержка и социально-педагогическое сопровождение
освоения социальных навыков
Основные направления данной деятельности:
ознакомление обучающегося с повседневной организацией жизни в классе, его
распорядком, организация мониторинга понимания обучающимся заданий и поручений
педагогов;
создание в классе такой обстановки, чтобы обучающиеся иностранные граждане могли
ошибаться, не испытывая страха показаться смешными;
обучение несовершеннолетних иностранных граждан, недостаточно владеющих русским
языком, способам, которыми они могут помочь педагогам и детям понять, что было ими
сказано, используя картинки, жесты и письменную речь;
обучение вопросам, которые несовершеннолетние иностранные граждане могут задавать
для уточнения и для подтверждения правильности их понимания;
использование ролевого тренинга, направленного на отработку социальных навыков,
являющихся наиболее важными для общения в конкретной социокультурной среде.
3.2.4. Психолого-педагогическая поддержка и социально-педагогическое сопровождение
освоения культурных правил и норм, необходимых для успешного включения в
образовательное пространство ОУ
Освоение культурных правил и норм реализуется через правильную организацию
повседневного межкультурного взаимодействия. Это построение образовательной
деятельности, обеспечивающей реальное позитивное взаимодействие между обучающимися из
разных культур, между обучающимися иностранными гражданами и представителями
принимающего общества.
С точки зрения оптимизации социализации и психологической адаптации
несовершеннолетних иностранных граждан также целесообразно расширить возможности их
общения с ровесниками. Важно вовлекать обучающегося в систему дополнительного
образования (посещение кружков, секций) и внеурочную деятельность.
Освоение культурных правил и норм более успешно, если несовершеннолетние
иностранные граждане включены в активную проектную деятельность, а также в любые виды
творческой деятельности, позволяющие выявить их таланты и раскрыть их возможности:
общешкольный день проектов, день самоуправления, театр, ансамбль, кружки, выставки, школа
волонтеров, подготовка праздников, экскурсии, поездки и т.д. Такая деятельность способствует
повышению их статуса в среде сверстников.
Важно учитывать сложность точного вербального оформления правил и норм поведения,
принятых в российском обществе; отсутствие эталона и ориентиров в данной области
(своеобразного кодекса поведения).
3.3. Взаимодействие с семьями воспитанников
Важной составляющей индивидуальной поддержки обучающихся иностранных граждан
является работа с их родителями. При этом под родителями следует понимать не только
непосредственных родителей несовершеннолетнего, но и всех взрослых, кто вовлечен в его
воспитание и принимает ключевые решения, с ним связанные. Педагоги устанавливают контакт
с родителями, чтобы узнать их потребности и интересы, связанные с обучением.
Большое значение имеет сотрудничество с родителями в плане освоения обучающимся
русского языка. Категорически не следует требовать от родителей говорить с ребенком дома
только по-русски, это противоречит принципу бикультурности и билингвизма. Целесообразно
проанализировать языковую ситуацию в семье (на каком языке говорят все члены семьи) и
совместно с родителями выработать меры поддержки русского языка: читать ребенку вслух
книги на русском, смотреть вместе и обсуждать фильмы, выделить час в день, когда дома будут
говорить только по-русски и т.п.
Интеграция родителей из числа иностранных граждан осуществляется через
разнообразные формы, в том числе и совместной работы с родителями и детьми: родительские
собрания, экскурсии, иные неформальные мероприятия. Следует привлекать родителей
обучающихся иностранных граждан к участию в жизни класса и родительского сообщества,
причем по максимально широкому кругу вопросов, не ограничиваясь этнокультурной
тематикой.
Таким образом происходит транслирование детям и взрослым образцов поведения,
ценностей и норм принимающего общества.
Эффективность сотрудничества школы и семьи в организации адаптации и обучения
детей, русский язык для которых не является родным, может быть обеспечена при условии
единства в понимании взрослыми сущности образовательной деятельности, ее роли в развитии
ребенка. В связи с этим важное место в школе занимает обеспечение психолого-педагогической
поддержки семьи и повышение компетентности родителей (законных представителей) в
вопросах развития и образования, охраны и укрепления здоровья детей.
Эффективное взаимодействие педагогического и родительского коллектива базируется
на создании общей установки на решение задачи социальной адаптации обучающегося к школе
с учетом особенностей семейного воспитания, связанных с национальной традицией. В связи с
этим необходимо для родителей (законных представителей) обучающихся, не владеющих
русским языком, организовать в школе консультационную помощь. Для налаживания контакта
при первом знакомстве с семьей обучающегося родителям (законным представителям)
проводится анкетирование. По результатам анкетирования в дальнейшем организуется
взаимодействие педагогов с родителями по обмену информацией. На данном этапе важно
показать значимость семейного воспитания и сделать комфортным общение родителей с
педагогическим коллективом школы.
4. Практическая значимость планируемой работы
Планирование работы нацелено на оказание специальной помощи обучающимся,
направленной на раскрытие внутреннего потенциала личности, активизацию его собственных
ресурсов по решению проблем. При этом могут быть успешно решены следующие группы
проблем в развитии ребенка:
- выбор образовательного маршрута (образовательное и личностное самоопределение);
- преодоление затруднений в освоении образовательной программы школы;
- адаптация несовершеннолетних иностранных граждан к жизни в школьном социуме;
- личностные проблемы развития;
- сохранение жизни и здоровья;
- расширение пространства досуга.
В процессе развития программы предусматривается ее доработка и корректировка с
учетом пожеланий родителей и педагогов.
Показателем результата работы является то, что у обучающихся в меньшей степени
проявляются отклонения в поведении и обучении. Педагоги и родители в большей степени
удовлетворены взаимоотношениями с детьми, а приобретенные навыки позволяют эффективно
общаться и справляться с возникающими проблемами, снижается количество конфликтных
ситуаций. Результаты отслеживаются методами анкетирования, опроса, наблюдения, в ходе
индивидуальных бесед с детьми-мигрантами, а также индивидуальных консультаций для
педагогов и родителей.
5. Этапы и механизмы реализации программы
Комплексная программа по социализации (адаптации) детей мигрантов включает в себя
три этапа:
1. Подготовительный этап (формирование банка данных образовательного учреждения,
определение форм и методов работы).
2. Основной этап (внедрение разработанных форм и методов работы по соответствующим
направлениям).
Программа социализации детей мигрантов включает следующие направления:
- диагностическое;
- консультационное;
- просветительское;
- коррекционно-развивающее;
- профилактическое.
3. Заключительный этап (завершение мероприятий по реализации программы, мониторинг,
анализ полученных результатов).
Формы и методы работы:
Каждый этап программы представляет собой завершенный цикл деятельности,
сопровождающийся накопленным в банке данных информацией, и заканчивается контролем и
анализом полученных результатов.
Мероприятия Программы направлены на преодоление затруднений учащихся в учебной
деятельности, овладение навыками адаптации к социуму, обеспечение мира и согласия,
недопущения жестокости и безразличия среди учащихся, создание условий для развития
лидерских качеств личности, и распространение идей духовного единства, дружбы народов,
межэтнического согласия и российского патриотизма.
6. Кадровое обеспечение реализации Программы
Администрация
образовательного
учреждения:
осуществление подготовки,
повышения квалификации специалистов для работы по правовому и психологопедагогическому сопровождению процесса правового воспитания школьников.
Педагог-психолог:
- психологическая диагностика;
- конкретная помощь учащимся в адаптации к новым условиям, и, в целом, формирование
толерантности к обществу, в котором проходит социализация ребенка;
- определение социального статуса и микроклимата семьи: анкеты для классных руководителей
и родителей, беседы с детьми, изучение рисунков по теме «Моя семья» (метод социометрии в
рамках семьи);
- определение «проблемных зон» развития ребенка и пути их решения;
- повышение психологической культуры взаимодействия всех участников образовательных
отношений;
- совершенствование стиля общения с родителями
- психологическое консультирование;
- проведение индивидуальных занятий;
- консультирование педагогов по вопросу сопровождения и обучения детей иностранных
граждан
- разработка и оформление рекомендаций другим специалистам и родителям по организации
работы с ребенком с учетом данных психологической диагностики.
- организация системы занятий с участниками образовательного процесса:
1) по межличностному общению подростков – формирование сплоченности коллектива;
2) по адаптации к новой социокультурной среде для детей-мигрантов (недавно
прибывших);
3) по русскому языку, как иностранному, с элементами психологического тренинга
(развитие психических процессов);
4) проведение тренингов по основам межличностного общения в мультикультурном
обществе.
Учитель-логопед
- диагностика;
- коррекция и развитие речи;
- проведение логопедических занятий по формированию лексико-грамматических категорий и
развитию связной речи у детей с билингвизмом в начальной школе
- проведение индивидуальных и подгрупповых занятий;
- проведение развивающих игр, направленных на понимание русских слов;
- работа над грамматическим строем речи и расширением словарного запаса (активного и
пассивного);
- консультации родителей по вопросам формирования у ребенка правильной русской речи.
- разработка рекомендаций другим специалистам по использованию рациональных
логопедических приемов в работе с ребенком.
Социальный педагог:
- профилактическая работа с семьями детей-мигрантов;
- изучение условий жизни и семейного воспитания ребенка, социально-психологического
климата и стиля воспитания в семье;
- организация работы по коррекции поведения и адаптации детей в ученическом коллективе,
вовлечение в социокультурное пространство школы;
- проведение мероприятий по патриотическому воспитанию обучающихся;
- обеспечение законодательно закрепленных льгот нуждающимся семьям, решение
конфликтных социальных проблем в пределах компетенции;
- соблюдение защиты прав детей в школе и семье;
- правовой лекторий по запросу родителей, педагогов.
Классный руководитель:
- выявление семей иностранных граждан;
- выявление лиц с девиантным поведением из числа мигрантов;
- комплексное анкетирование родителей по выявлению потребностей в образовательных и
оздоровительных услугах для обучающихся;
- создание благоприятного психологического климата в классе;
- реализация образовательной программы с учетом «проблемных зон» развития и отражение в
индивидуальном маршруте сопровождения;
- подведение итогов освоения программы;
- совместная деятельность с родителями для выработки комплексных решений по
возникающим вопросам;
- выявление степени удовлетворенности родителей образовательными услугами школы.
7. План и структура психолого-педагогического
сопровождения несовершеннолетних иностранных граждан
№
п/п
Мероприятия
1
Контроль оформления документов,
подтверждающих законность пребывания на
территории РФ. Извещение родителям о
необходимости продления срока
регистрации.
Сроки исполнения
Исполнители
Диагностическая деятельность
2
3
Изучение медицинской карты ребенкамигранта
Диагностика устной и письменной речи
ребенка-мигранта
По мере необходимости
Секретарь ОУ,
социальный педагог
классные руководители
При приеме в школу
Медсестра
Учитель русского
языка, логопед
Педагог-психолог,
социальный педагог,
учитель-логопед
При приеме в школу
4
ПМПК ОУ и района
По мере
необходимиости
5
Диагностика психического здоровья,
оценка наличия уровня стресса, «утраты»
При приеме в школу
Педагог-психолог
6
Выявление интересов и склонностей ребенка,
вовлечений детей в творческие занятия,
кружки, секции, ДО
При приеме в школу и в
течение
учебного года
В первый месяц
обучения и по мере
необходимости
Классный руководитель
7
10
Диагностика социальной характеристики
семьи, обследование жилищно-бытовых
условий
Образовательная деятельность
Разработка и реализация
индивидуальных
В течение
образовательных маршрутов (по
учебного года
результатам диагностики и при
необходимости)
11
Дополнительные занятия по специальной
подготовке детей-мигрантов для
обучения русскому языку
По мере необходимости
12
Дополнительные занятия по учебным
предметам (по результатам диагностики)
По мере необходимости
Классные руководители
Социальный педагог
Заместитель директора
Социальный педагог
Заместитель
директора по УВР,
учителя русс.яз.,
классные
руководители
Заместитель
директора по УВР,
учителя-предметники,
классные
руководители
13
Контроль успеваемости и посещаемости
т ни
учебного года
Кл н ру ово ит ли
Социальный педагог
Воспитательная и консультативная деятельность
14
15
Работа по профилактике дезадаптации и
социального неблагополучия детеймигрантов (лекции, беседы, род.собрания) и
предупреждению экстремизма.
Проведение индивидуальных и групповых
коррекционно-развивающих занятий по
адаптации и коррекции поведения
детей-мигрантов
В течение
учебного года
. ир тор
оци льн й п гог
Ин п тор ОДН
В течение
учебного года
Педагоги-психологи
Учитель-логопед
16
Участие детей-мигрантов в
воспитательных мероприятиях ОУ
(общешкольных и классных)
20
Знакомство родителей с нормативными и
правовыми документами ОО
Консультации для родителей по вопросам
воспитания, профессиональной ориентации,
социальной адаптации, внеурочной
занятости детей
Консультативно-просветительская работа с
родителями (индивидуальные беседы,
родительские собрания) и вовлечение во
внеклассные мероприятия совместно с
детьми.
Организация работы по совместным планам
со структурами профилактики
21
Организация каникулярного отдыха детей и
оказание помощи в занятости детей
22
Патриотические акции, мероприятия.
Проведение классных и тематических часов,
17
18
19
23
Классные часы, конференции, круглые
столы. Посещение музеев, спектаклей,
галерей, выставок. Проведение внеклассных
мероприятий гуманитарного и
политехнического циклов, конкурсов чтецов,
участие в субботниках по очистке
территории и т.п.
24
Проведение спортивно-оздоровительных,
культурно-просветительских,
профориентационных мероприятий.
25
Психологическое консультирование,
коррекционно-развивающая деятельность
26
Совет профилактики правонарушений
у
т ни
ного го
Заместитель
директора по ВР,
классные
руководители
В течение
учебного года
Заместитель директора
Социальный педагог
По мере необходимости
Педагог-психолог,
Социальный педагог
у
т ни
ного го
В течение
учебного года
Осенние, зимние,
весенние,
летние
каникулы
В течение учебного
года (в соответствии с
воспитательной
программой
школы)
т
ни у ного
го (в оотв т твии
во пит т льной
прогр
ой ш ол )
В течении учебного
го (в оотв т твии
во пит т льной
программой школы)
При необходимости или
по запросу
При необходимости или
по запросу
Зам. директора
Соц. педагог
Классные руководители
Соц. педагог
Классные руководители
. ир тор
оц. п гог
Классные руководители
Заместитель директора
Классные руководители
Заместитель директора
Классные руководители
Социальный педагог
Заместитель директора
Классные руководители
Педагог-психолог
Педагог-психолог
классные
руководители,
родители (законные
представители)
27
28
29
Индивидуальное консультирование детей
из семей мигрантов, родителей
(законных представителей)
Индивидуальное консультирование
детей-мигрантов по вопросам детскородительских отношений,
взаимоотношений с одноклассниками,
учителями
Консультирование детей-мигрантов, их
родителей (законных представителей),
педагогов ОУ по взаимодействию с
детьми
По мере необходимости
Социальный педагог,
педагог-психолог
По мере необходимости
Педагог-психолог,
социальный педагог,
классные
руководители
По мере необходимости
Социальный педагог,
педагог-психолог,
учитель-логопед,
классные
руководители,
учителя
Коррекционно-развивающая деятельность
30
31
Индивидуальные занятия с детьми по
коррекции и развитию эмоциональной
сферы
По отдельному плану
Групповые и индивидуальные занятия с
детьми-мигрантами по коррекции устной
и письменной речи, коррекции
звукопроизношения
Педагог-психолог,
социальный педагог
Учитель-логопед
Учителя русского
языка
8. Ожидаемые результаты
Создание в муниципальном общеобразовательном учреждении единой целостной системы
воспитания детей, подростков и молодежи.
Формирование у подрастающего поколения чувства сопричастности к истории, культуре,
традициям родного края, ответственности за его будущее развитие, гуманистических норм
общения, здорового образа жизни, позитивных жизненных установок и ценностных
ориентаций.
Повышение эффективности приемов воспитательного воздействия на подрастающее
поколение за счет использования принципов педагогики, инновационных воспитательных
методик и технологий, личностного и дифференцированного подходов в решении
воспитательных задач.
Социальная
адаптация
и
социализация,
профессиональное
самоопределение
несовершеннолетних иностранных граждан.
Укрепление воспитательного потенциала семьи.
Формирование активной жизненной позиции, социальной ответственности,
профессиональной направленности.
9. Перечень практических разработок и методического инструментария в области
социализации и психологической адаптации несовершеннолетних иностранных граждан
Практические разработки
1. Интеграция детей из семей иноэтничных мигрантов средствами образования:
методическая и консультативная поддержка школ и детских садов в регионах
России//[Электронный ресурс]: URL: http://mpgu.su/integration ; http://www.etnosfera.ru
2.
Дети
Петербурга.
URL: https://detipeterburga.ru
Помощь
детям
мигрантов//[Электронный
ресурс]:
3. Одинаково разные: программа
мигрантов http://odinakovo-raznie.ru
социальной
и
языковой
адаптации
детей-
Публикации
1. Хухлаев О.Е., Кузнецов И.М., Чибисова М.Ю. Интеграция мигрантов в
образовательной среде: социально-психологические аспекты//Психологическая наука и
образование. 2013. Том 18. N 3. С. 5-17//[Электронный ресурс]:
URL: https://psyjournals.ru/psyedu/2013/n3/63355.shtml
Методические пособия
1. Межкультурная компетентность педагога в поликультурном образовательном
пространстве: Научно-методические материалы/Под редакцией Хухлаева О.Е., Чибисовой
М.Ю.
СПб.:
ООО
"Книжный
Дом",
2008.//[Электронный
ресурс]:
URL: https://psyjournals.ru/icp_2008/issue (открытый доступ).
2. Гриценко В.В., Шустова Н.Е. Социально-психологическая адаптация детей из семей
мигрантов. М.: Форум, 2016//[Электронный ресурс]: URL: https://psyjournals.ru/spacmf_2016/issue
(открытый доступ).
3. Криворучко Т.В., Цаларунга С.В. Первый раз в первый класс: диагностические
материалы для проведения входного и итогового тестирования детей 6 - 8 лет, слабо
владеющих русским языком. Методическое пособие для учителей начальной школы. М.:
Этносфера, 2021.
4. Технологии психологического сопровождения интеграции мигрантов в образовательной
среде: учебно-методическое пособие для педагогов-психологов/под ред. О.Е. Хухлаев, М.Ю.
Чибисова.
М.:
МГППУ.
2013//[Электронный
ресурс]:
URL: https://psyjournals.ru/soprovozhdenie_migrantov/issue/index.shtml (открытый доступ).
5. Хухлаев О.Е. и др. Разработка и адаптация методики "Интегративный опросник
межкультурной компетентности"//Психология. Журнал Высшей школы экономики. 2021. Т. 18.
N 1. С. 71 - 91.
6. Хухлаев О.Е. и др. Измерение межкультурной компетентности педагога: разработка и
апробация Теста Ситуационных Суждений ТСС-МКК//Психологическая наука и образование.
2021 (в печати).
7. Искусство жить с непохожими людьми: психотехники толерантности/Г. Солдатова, А.
Макарчук, Л. Шайгерова, Т. Лютая. ГУ МО Издательский дом Московия, 2009.
8. Лейбман И.Я., Чернышева У.В., Фейгельман О.М. Твоя жизнь на новом месте. Артальбом для детей. М., 2020.
9. Макарчук А.В., Солдатова Г.У. Из книги "Может ли "другой" стать другом? Тренинг по
профилактике ксенофобии"//Вестник практической психологии образования. 2006. Том 3. N 3.
С. 92 - 100//[Электронный ресурс]: URL: https://psyjournals.ru/vestnik_psyobr/2006/n3/29112.shtml
10. Создание условий социализации и адаптации детей-мигрантов: методические
рекомендации/авторы-сост.: Е.И. Минаева, И.Н. Полынцева, О.П. Куликова/под общей
редакцией Е.И. Минаевой; - Институт развития образования, 2019.